Beoinfo vesti

Grad pomogao štampanje 14 kapitalnih izdanja

16.01.2004.

Grad pomogao štampanje 14 kapitalnih izdanja
Veličina Slova

Deset beogradskih izdavača dobilo je od Sekretarijata za kulturu grada ukupno 5.057.000 dinara za štampanje 14 kapitalnih izdanja u roku od godine dana. Time i praktično počinje da funkcioniše gradski fond za finansiranje kapitalnih dela, osnovan u cilju podsticaja štampanju ovakvih izdanja, rekla je na današnjoj konferenciji za novinare Gorica Mojović, član gradske vlade.

– Na konkurs za sredstva iz ovog fonda, raspisan  10. novembra,  prijavilo se 45 izdavačkih kuća sa čak 63 naslova. Naša je obaveza bila da samo obezbedimo sredstva. O izboru naslova koji zaslužuju pomoć grada odlučivala je komisija sastavljena od  uglednih ličnosti iz sveta kulture.  Ona je imala težak posao da u vrlo kratkom vremenu iz iznenađujuće velikog odziva izdvoji dela koja svojom vrednošću, istraživačkim rezultatima, novinom i značajem za kulturu, umetnost i nauku prevazilaze standarde izdavačke produkcije. Posao je bio tim teži što je žiri imao i obavezu da definiše kriterijume i merila po kojima će se ovakvi konkursi i ubuduće realizovati jer je ovo bio prvi takav „otkup” u oblasti izdavaštva – rekla je Gorica Mojović.

Uz pomoć grada ove godine će se štampati  po dva kapitalna izdanja Filozofskog fakulteta, „Čigoje”, Srpske književne zadruge i „Brima”. Po jedno sufinansirano izdanje imaće Univerzitet umetnosti, „Equilibrium”, „Zepter Book World”, BIGZ, „Stubovi kulture” i „Klio”. Šest naslova pripada domaćim stvaraocima: „Svet skulpture” Koste Bogdanovića, „Filozofski fakultet Velike škole” Radoša Ljušića, „Vizantijski i postvizantijski ciklusi arhanđela” Smilje Gabelić, „Zidno slikarstvo crkve Svetog Ahilija u Arilju” Dragana Vojvodića, „Pripovetke i predanja iz Levča” Snežane Marković i „Miodrag Tabački” Gordane Vasić i Irine Subotić. Preostalih osam izdanja čine prevodi kapitalnih dela evropskih autora: „Balkan posle  1453. godine” Leftena Stavrijanosa, „Istorijska poetika” A.N. Veselovskog, „Rečnik filozofskih pojmova”  Feliksa Majnera, „Istorija vizantijskog slikarstva” Viktora Lazanova, „Simbolika životinja u slovenskoj narodnoj tradiciji” Aleksandra Gure, „Opis hrišćanstva” Ernsta Benca, „Borba za istoriju” Lisjena Fevra i „Najduži vek imperije” Ilbera Ortajlija.

  Govoreći u ime komisije koja je odlučivala o izboru naslova koji zavređuju pomoć grada, dr Ljubinko Radenković, direktor Balkanološkog instituta SANU, rekao je  da je na tom spisku moglo da se nađe još sedam naslova, među kojima i Oksfordski rečnik i izabrana dela Stojana Novakovića i Milana Kašanina. Ova, po svemu kapitalna dela imala su neodgovarajuće prijave, nepotpunu recenziju ili neki sličan, manje bitan propust. Komisija je njihovim izdavačima sugerisala da otklone nedostatke ili upotpune svoje predloge adekvatnim recenzijama i prevodom, a potom ih prijave za stimulaciju u 2004. godini, za koju će ove godine konkurs biti blagovremeno objavljen.

– Ovogodišnje iskustvo pokazuje da treba preciznije utvrditi pojedine kriterijume, pre svega kad je reč o ceni, na osnovu koje se izračunava i učešće grada.  Možda bi bilo korisno primenti merila Ministarstva za nauku, koje  traži ponude bar tri štamparije kako bismo što racionalnije koristili sredstva koja daje grad – sugerisao je Radenković.

Podeli vest
mapa-responsive768-2.jpg
Interaktivna mapa
Interaktivna mapa najvažnijih investicionih radova u Gradu Beogradu
Saznajte više